Więc krótko zwięźle i na temat.Chociaż nie do końca...Najlepsze życzenia z okazji Międzynarodowego Dnia Frankofonii! 🎂🎉
Bonne Journée internationale de la Francophonie!...a teraz tak na serio. Dziś nie pogadamy jednak o Francuzach,a o innym francuskojęzycznym narodzie.A mianowicie o Kanadyjczykach,ale nie o całym narodzie. Tym razem skupimy się na małej części kraju, W trzech prowincjach (a w Kanadzie jest ich trzynaście) można bezproblemowo porozumieć się w jęz. francuskim. Są to: Québec, Nowy Brunszwik i prowincja Ontario. My jednak dzisiaj tylko o Québecu.
Więc wrzucę wam trochę ciekawostek o różnych miastach i mieszkańcach tejże prowincji.
Montreal jest największym miastem w kanadyjskiej prowincji Quebec.
Nazwa miasta pochodzi od Góry Królewskiej (Mount Royal), potrójnego szczytu w sercu Montrealu.Dewiza Quebecu:Je me souviens (Pamiętam)Québécois(e)- Mieszkaniec lub Mieszkanka prowincji Quebec, tym słowem (bez "e" na końcu) określa się też Kanadyjską odmianę Francuskiego,która mimo nazwy,nie tylko Quebecu się tyczyquébécisme-regionalizm, wyrażenie typowe dla mieszkańców Quebecu,przykład:
W Quebecu "Blonde" oznacza "Dziewczyna", "Sympatia"; zaś w europejskim Francuskim słowa oznaczające dokładnie to samo to "Petite amie"
Hymn Quebecu :
https://www.youtube.com/watch?v=46IDituRcRY
Wklejam link a nie samo nagranie,bo...się psuje.
A jako ostatnią ciekawostkę wkleję wam piosenkę z Króla lwa w Kanadyjskim Francuskim
W Quebecu "Blonde" oznacza "Dziewczyna", "Sympatia"; zaś w europejskim Francuskim słowa oznaczające dokładnie to samo to "Petite amie"
Hymn Quebecu :
https://www.youtube.com/watch?v=46IDituRcRY
Wklejam link a nie samo nagranie,bo...się psuje.
A jako ostatnią ciekawostkę wkleję wam piosenkę z Króla lwa w Kanadyjskim Francuskim
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz